Previous Verse
Next Verse

Shloka 313

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

लोम्नां प्रमाणेन सम॑ ब्रह्मलोके महीयते । वह मनुष्य दो पताका (महापद्मा)

lomnāṁ pramāṇena samaṁ brahmaloke mahīyate |

Bhishma dice: Se honra a alguien en Brahmaloka por un lapso medido por el número de cabellos (lomāni), es decir, por tantos años como pelos haya en la colección de pieles indicada, lo que señala una recompensa extraordinariamente larga, nacida del mérito, en la más alta morada celeste.

लोम्नाम्of hairs
लोम्नाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमन्
FormNeuter, Genitive, Plural
प्रमाणेनby the measure
प्रमाणेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रमाण
FormNeuter, Instrumental, Singular
समम्equal
समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मलोकेin Brahma-world
ब्रह्मलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक
FormMasculine, Locative, Singular
महीयतेis honored / is revered
महीयते:
Karta
TypeVerb
Rootमहीय्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive/Reflexive (Ātmanepada usage)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmaloka
B
Brahmā

Educational Q&A

The verse emphasizes that righteous merit yields immense, proportionate reward—so vast it is expressed through an almost uncountable measure (the number of hairs), underscoring the grandeur of dharmic फल (result) in Brahmaloka.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and the fruits of virtuous acts; here he describes the magnitude of honour and duration of reward attained in Brahmaloka.