Āśramadharma and the Marks of the Muni
Yayāti–Aṣṭaka Saṃvāda
स राजा सिंहविक्रान्तो युवा विषयगोचर: । अविरोधेन धर्मस्य चचार सुखमुत्तमम्,वे राजा सिंहके समान पराक्रमी और नवयुवक थे। सम्पूर्ण विषय उनके अधीन थे और वे धर्मका विरोध न करते हुए उत्तम सुखका उपभोग करते थे
sa rājā siṁha-vikrānto yuvā viṣaya-gocaraḥ | avirodhena dharmasya cacāra sukham uttamam ||
Vaiśampāyana dijo: Aquel rey, de ímpetu leonino y aún en el vigor de la juventud, tenía todo el reino bajo su efectivo dominio. Sin oponerse jamás al dharma, vivió y gozó del más alto bienestar: una prosperidad fundada en la rectitud y no en la transgresión.
वैशम्पायन उवाच
The verse links legitimate happiness (sukha) with non-opposition to dharma: a ruler’s prosperity is ethically grounded when his power and enjoyment remain within the bounds of righteous duty and do not violate moral order.
Vaiśampāyana describes a king at the height of youthful strength and lion-like valor, whose authority effectively encompasses the whole realm; he lives in excellent comfort while maintaining conduct that does not conflict with dharma.