Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Takṣaka’s agency, Parīkṣit’s rites, and Janamejaya’s enthronement (वैयासिक परम्परा-प्रसङ्गः)

क्षपयामास तीव्रेण तपसेत्यत उच्यते । जरत्कारुरिति ब्रह्मन्‌ वासुकेर्भगिनी तथा,उग्रश्रवाजीने कहा--शौनकजी! जरा कहते हैं क्षयको और कारु शब्द दारुणका वाचक है। पहले उनका शरीर कारु अर्थात्‌ खूब हट्टा-कट्टा था। उसे परम बुद्धिमान्‌ महर्षिने धीरे-धीरे तीव्र तपस्याद्वारा क्षीण बना दिया। ब्रह्म! इसलिये उनका नाम जरत्कारु पड़ा। वासुकिकी बहिनके भी जरत्कारु नाम पड़नेका यही कारण था

kṣapayāmāsa tīvreṇa tapaset y ata ucyate | jaratkārur iti brahman vāsuker bhaginī tathā ||

Dijo Śaunaka: «Porque consumió (su cuerpo) con austeridades extremas, por eso se le llama “Jaratkāru”. Oh brahmán, la hermana de Vāsuki lleva también ese mismo nombre por la misma causa».

क्षपयामासcaused to waste away / reduced
क्षपयामास:
Karta
TypeVerb
Rootक्षपय् (क्षि/क्षय् caus.)
FormPerfect (लिट्), 3rd, singular, Parasmaipada
तीव्रेणby intense (means)
तीव्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootतीव्र
Formneuter, instrumental, singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
Formneuter, instrumental, singular
इतिthus / so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अतःtherefore / from this
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent (लट्), 3rd, singular, Atmanepada (passive sense)
जरत्कारुःJaratkāru (name of the sage)
जरत्कारुः:
Karta
TypeNoun
Rootजरत्कारु
Formmasculine, nominative, singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formmasculine, vocative, singular
वासुकेःof Vāsuki
वासुकेः:
TypeNoun
Rootवासुकि
Formmasculine, genitive, singular
भगिनीsister
भगिनी:
Karta
TypeNoun
Rootभगिनी
Formfeminine, nominative, singular
तथाlikewise / also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
जरत्कारु (Jaratkāru)
वासुकि (Vāsuki)
वासुकि की भगिनी (Vāsuki’s sister)

Educational Q&A

The verse highlights how intense tapas (austerity) can transform a person so profoundly that even one’s identity—expressed through a name—comes to reflect the ethical and spiritual discipline undertaken.

Śaunaka explains the etymological reason for the name ‘Jaratkāru’: the sage’s body was ‘worn down’ by severe austerities, and Vāsuki’s sister is said to have the same name for the same reason.