Nāga-prādhānya-nāma-kathana
Principal Nāga Names Enumerated
तपसा वालखिल्यानां मम संकल्पजौ तथा । भविष्यतो महाभागोौ पुत्रौ त्रैलोक्यपूजितौ,“वालखिल्योंकी तपस्या तथा मेरे संकल्पसे तुम्हें दो परम सौभाग्यशाली पुत्र प्राप्त होंगे, जिनकी तीनों लोकोंमें पूजा होगी”
tapasā vālakhilyānāṃ mama saṅkalpajau tathā | bhaviṣyato mahābhāgau putrau trailokya-pūjitau ||
Śaunaka dijo: «Por las austeridades de los sabios Vālakhilya, y asimismo por el poder de mi propia determinación, nacerán para ti dos hijos sumamente afortunados, que con el tiempo serán venerados en los tres mundos».
शौनक उवाच
The verse highlights the moral-spiritual idea that tapas (austerity) and saṅkalpa (firm, righteous resolve) are potent forces that can shape outcomes—here, the promised birth of illustrious offspring revered across the three worlds.
Śaunaka delivers a prophetic assurance: due to the ascetic merit of the Vālakhilya sages and his own determined resolve, the addressed person will obtain two highly blessed sons who will become widely revered.