Garuḍa’s Inquiry on Permissible Prey and Vinatā’s Counsel (ब्राह्मणावध्यता–उपदेशः)
मातुरन्तिकमागच्छत् परं तीरं महोदथे: । उग्रश्रवाजी कहते हैं--तदनन्तर इच्छानुसार चलने तथा रुचिके अनुसार पराक्रम प्रकट करनेवाले पक्षी गरुड अपने भाई अरुणको पीठपर चढ़ाकर पिताके घरसे माताके समीप महासागरके दूसरे तटपर आये || ३ $ ।। तत्रारुणश्न निक्षिप्तो दिशं पूर्वा महाद्युति:
Luego llegó junto a su madre, a la orilla opuesta del gran océano. Ugraśravā dijo: Después de esto, Garuḍa, el ave que se mueve según su voluntad y despliega su valor a su gusto, cargó a su hermano Aruṇa sobre el lomo, salió de la casa del padre y llegó hasta la madre, a la otra ribera del mar. Allí depositó a Aruṇa, de gran resplandor, orientado hacia el este.
युपर्ण उवाच