Subhadrā-vivāha-saṃsthāpana, Vṛṣṇi–Kuru satkāra, and Abhimanyu-janma
Chapter 213
स नागभवने रात्रि तामुषित्वा प्रतापवान् | उदिते< भ्युत्थित: सूर्ये कौरव्यस्य निवेशनात्,प्रतापी अर्जुनने नागराजके घरमें ही वह रात्रि व्यतीत की। फिर सूर्योदय होनेपर वे कौरव्यके भवनसे ऊपरको उठे
sa nāgabhavane rātriṃ tām uṣitvā pratāpavān | udite 'bhyutthitaḥ sūrye kauravyasya niveśanāt ||
Dijo Vaiśampāyana: Tras pasar aquella noche en la morada del rey de los Nāga, el valiente—resplandeciente en su poder—se alzó al amanecer y salió de la residencia de los Kaurava, guardando el orden natural del tiempo.
वैशम्पायन उवाच