Adhyāya 203 — Tilottamā-sṛṣṭiḥ
Creation and Commissioning of Tilottamā
हितं तु परमं कर्ण ब्रवीमि कुलवर्धनम् । अथ वत्वं मन्यसे दुष्ट ब्रूहि यत् परमं हितम्,कर्ण! मैं अपनी समझसे कुरुकुलकी वृद्धि करनेवाली परम हितकी बात कहता हूँ। यदि तू इसे दोषयुक्त मानता है तो बता, क्या करनेसे कौरवोंका परम हित होगा?
hitaṃ tu paramaṃ karṇa bravīmi kulavardhanam | atha vā tvaṃ manyase duṣṭa brūhi yat paramaṃ hitam ||
Dijo Droṇa: «Karna, estoy diciendo lo que entiendo como el bien supremo, aquello que fortalecerá y sostendrá el linaje de los Kuru. Pero si juzgas que mi consejo es defectuoso, oh malvado, dime tú: ¿qué curso de acción traería de verdad a los Kauravas su mayor bienestar?»
द्रोण उवाच