द्रौपदी-वरण-प्रत्ययः — Intelligence Reports and the Kaurava Court’s Response
सुप्तास्तु ते पार्थिव सर्व एव कृष्णा च तेषां चरणोपधाने । आसीत् पृथिव्यां शयनं च तेषां दर्भाजिनाग्रास्तरणोपपन्नम्,राजन्! भोजनके बाद वे सब सो गये। कृष्णा उनके पैरोंके समीप सोयी। धरतीपर ही उनकी शय्या बिछी थी। नीचे कुशकी चटाइयाँ थीं और ऊपर मृगचर्म बिछा हुआ था
¡Oh rey! Después de comer, todos se durmieron. Kṛṣṇā durmió junto a sus pies. Su lecho estaba tendido sobre la tierra: debajo había esteras de hierba darbha y encima, pieles de ciervo.
धृष्टह्ुम्न उवाच