Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

और्वोपाख्यानम्

Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger

एकपादेन षण्मासान्‌ स्थितो विद्यां लभेदिमाम्‌ । अनुनेष्याम्यहं विद्यां स्वयं तुभ्यं ब्रतेडकृते,जो एक पैरसे छ: महीनेतक खड़ा रहकर तपस्या करे, वही इस विद्याको पा सकता है। परंतु आपको इस व्रतका पालन या तपस्या किये बिना ही मैं स्वयं उक्त विद्याकी प्राप्ति कराऊँगा

Quien permanezca de pie sobre un solo pie durante seis meses obtendrá esta ciencia. Pero a ti, sin que observes ese voto ni practiques austeridad, yo mismo haré que la alcances.

एकपादेनwith one foot
एकपादेन:
Karana
TypeNoun
Rootएकपाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
षण्मासान्six months (as duration)
षण्मासान्:
Karma
TypeNoun
Rootषण्मास
FormMasculine, Accusative, Plural
स्थितःhaving stood / standing
स्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्याम्knowledge, lore (this vidyā)
विद्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Accusative, Singular
लभेतwould obtain / may obtain
लभेत:
TypeVerb
Rootलभ्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
इमाम्this
इमाम्:
TypeAdjective
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
अनुनेष्यामिI shall impart/lead (to you)
अनुनेष्यामि:
TypeVerb
Rootअनु-नी
FormFuture (Lṛṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
विद्याम्the knowledge/vidyā
विद्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Accusative, Singular
स्वयम्personally, oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
व्रत-एतत्-कृतेin/for this vow (being done/undertaken)
व्रत-एतत्-कृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootव्रत + एतत् + कृत
FormNeuter, Locative, Singular

गन्धर्व उवाच