Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

आदि पर्व, अध्याय 139 — Hiḍimba’s Detection and Hiḍimbā’s Approach to Bhīma

भीमसेनसहायश्च रथानामयुतं च सः । अर्जुन: समरे प्राच्यान्‌ सर्वानेकरथो5जयत्‌,इसके सिवा अर्जुनने केवल भीमसेनकी सहायतासे एकमात्र रथपर आरूढ़ हो युद्धमें पूर्व दिशाके सम्पूर्ण योद्धाओं तथा दस हजार रथियोंको जीत लिया

bhīmasena-sahāyaś ca rathānām ayutaṃ ca saḥ | arjunaḥ samare prācyān sarvān eka-ratho 'jayat ||

Vaiśampāyana dijo: Con Bhīmasena como apoyo, Arjuna—aunque solo, de pie en un único carro—derrotó en batalla a todos los guerreros del oriente, e incluso a una formación de diez mil aurigas.

भीमसेनसहायःhaving Bhimasena as helper
भीमसेनसहायः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीमसेन-सहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रथानाम्of chariots
रथानाम्:
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Genitive, Plural
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअयुत
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
प्राच्यान्eastern (warriors)
प्राच्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्राच्य
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
एकरथःalone in one chariot / single-charioted
एकरथः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक-रथ
FormMasculine, Nominative, Singular
अजयत्conquered/defeated
अजयत्:
TypeVerb
Rootजि
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
B
Bhīmasena
R
ratha (chariot)
P
prācya (eastern quarter)