आदि पर्व — जातुगृह-प्रसङ्गः: विदुरप्रेषित-खनकस्य सूचना तथा पलायन-मार्ग-निर्माणम्
Adi Parva 135: The Miner’s Warning and Construction of the Escape Passage
गव्ये विषाणकोषे च चले रज्ज्ववलम्बिनि । निचखान महावीर्य: सायकानेकविंशतिम्,एक जगह गायका सींग एक रस्सीमें लटकाया गया था, जो हिल रहा था। महापराक्रमी अर्जुनने उस सींगके छेदमें लगातार इक्कीस बाण गड़ा दिये
Vaiśampāyana uvāca | gavye viṣāṇakoṣe ca cale rajjv-avalambini | nicakhāna mahāvīryaḥ sāyakān ekaviṃśatim ||
Dijo Vaiśampāyana: En el cuerno perforado dispuesto para la prueba—colgado de una cuerda y balanceándose—Arjuna, de gran vigor, clavó veintiuna flechas en sucesión dentro del orificio. La hazaña muestra concentración disciplinada y dominio del arte aun en condiciones inestables: sello de la excelencia del kṣatriya cuando se orienta a fines justos.
वैशम्पायन उवाच
Excellence is not mere strength but controlled attention and steadiness of mind; true kṣatriya prowess is shown by disciplined skill under difficult, unstable conditions, ideally used in service of dharma.
A horn with a small opening is suspended from a rope and is moving; Arjuna demonstrates extraordinary archery by repeatedly shooting and fixing twenty-one arrows into that opening.