Pāṇḍu’s Marriages, Conquests, and Triumphal Return (पाण्डोर्विवाह-विजय-प्रत्यागमनम्)
नष्टं च भारतं वंशं पुनरेव समुद्धर । पुत्र जनय सुश्रोणि देवराजसमप्र भम्
naṣṭaṃ ca bhārataṃ vaṃśaṃ punar eva samuddhara | putraṃ janaya suśroṇi devarājasamaprabham ||
Vaiśampāyana dijo: «El linaje de los Bhārata ha quedado arruinado; levántalo de nuevo. Oh dama de caderas hermosas, engendra un hijo cuyo esplendor iguale al del rey de los dioses.»
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes the dharmic responsibility of preserving and restoring a righteous lineage when it has been devastated—urging the begetting of a worthy heir whose qualities can uphold the family and its obligations.
Vaiśampāyana reports an exhortation addressed to a woman (called “suśroṇi”) to restore the ruined Bhārata line by bearing a son of exceptional, Indra-like splendor—signaling a turning point where dynastic survival depends on producing a capable successor.