Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

शाखो विशाखो गोशाखः शिवो नैकः क्रतुः समः गङ्गाप्लवोदको भावः सकलः स्थपतिः स्थिरः

śākho viśākho gośākhaḥ śivo naikaḥ kratuḥ samaḥ gaṅgāplavodako bhāvaḥ sakalaḥ sthapatiḥ sthiraḥ

Él es Śākha y Viśākha, el de muchas ramas que se extiende como amparo; es Gośākha, protector de los rebaños. Él es Śiva, el Señor auspicioso, y sin embargo no queda limitado a una sola forma. Es Kratu, la potencia del sacrificio védico, y Sama, el imparcial y ecuánime. Es el agua del santo desbordamiento del Gaṅgā; es Bhāva, el principio del Ser; es Sakala, la Totalidad; es Sthapati, el Arquitecto divino; y es Sthira, el Inconmovible.

शाखः (śākhaḥ)branched, extending as manifold supports
शाखः (śākhaḥ):
विशाखः (viśākhaḥ)widely-branched, all-pervading in many directions
विशाखः (viśākhaḥ):
गोशाखः (gośākhaḥ)protector/support of cows and beings (go = cattle/creatures)
गोशाखः (gośākhaḥ):
शिवः (śivaḥ)the auspicious Lord (Pati)
शिवः (śivaḥ):
नैकः (naikaḥ)not only one, beyond limiting singularity
नैकः (naikaḥ):
क्रतुः (kratuḥ)Vedic sacrifice, sacrificial will/power
क्रतुः (kratuḥ):
समः (samaḥ)equal, impartial, balanced
समः (samaḥ):
गङ्गाप्लवोदकः (gaṅgāplavodakaḥ)the water of Gaṅgā’s flood, purifier
गङ्गाप्लवोदकः (gaṅgāplavodakaḥ):
भावः (bhāvaḥ)being, existence, the Lord as Bhava
भावः (bhāvaḥ):
सकलः (sakalaḥ)whole, complete with all powers/parts
सकलः (sakalaḥ):
स्थपतिः (sthapatiḥ)architect, establisher, master-builder
स्थपतिः (sthapatiḥ):
स्थिरः (sthiraḥ)firm, unmoving, steadfast
स्थिरः (sthiraḥ):

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
G
Ganga

FAQs

By naming Shiva as Sakala and Sthapati, the verse frames Linga worship as approaching the complete Pati who both manifests the cosmos and establishes sacred order; the Linga becomes the stable focus for that all-pervading Lord.

It presents Shiva as simultaneously transcendent and immanent: beyond limitation (naika), yet present as sacrifice (kratu), purity (Gaṅgā’s waters), existence itself (bhāva), and the steadfast ground (sthira) supporting all pashus.

Kratu points to Vedic-yajña offered to Shiva, while Gaṅgāplavodaka implies purification (snāna/ācamana) as a preparatory limb of Shiva-pūjā; inwardly, it supports Pāśupata discipline through equality (sama) and steadiness (sthira).