देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
निर्लेपो निष्प्रपञ्चात्मा निर्व्यग्रो व्यग्रनाशनः स्तव्यस्तवप्रियः स्तोता व्यासमूर्तिरनाकुलः
nirlepo niṣprapañcātmā nirvyagro vyagranāśanaḥ stavyastavapriyaḥ stotā vyāsamūrtiranākulaḥ
Es inmaculado e intocable; su propio Ser está más allá de la múltiple manifestación del mundo; siempre imperturbable, y aun así destructor de la turbación. Digno de alabanza y amante de los himnos; Él mismo es el que alaba; asume la forma de Vyāsa; el Pati, sin confusión y eternamente sereno, que libera al paśu de las ataduras del pāśa.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-worship as stava and nāma-japa offered to the nirlepa Pati—praise purifies the paśu’s mind and helps loosen pāśa (bondage), even though Shiva Himself is ever untouched.
Shiva is niṣprapañca (transcendent to worldly plurality) and nirvyagra (ever serene), yet He is vyagranāśana—actively granting śānti by removing agitation and confusion from devotees.
Stotra/namasmarana as a Pāśupata-oriented sādhana: disciplined praise that steadies the mind (nirvyagra) and supports inner detachment (nirlepa) while approaching the Linga as Pati.