Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)

सूत उवाच एवमुक्तो महादेवः प्रादहद्वै रथं तदा तस्य नेत्राग्निभागैककलार्धार्धेन चाकुलम्

sūta uvāca evamukto mahādevaḥ prādahadvai rathaṃ tadā tasya netrāgnibhāgaikakalārdhārdhena cākulam

Dijo Sūta: Así interpelado, Mahādeva quemó al instante aquel carro, sacudiéndolo y abrumándolo con una ínfima fracción del fuego de su ojo: incluso la mitad de la mitad de una sola parte.

सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
एवम्-उक्तःthus spoken to/thus addressed
एवम्-उक्तः:
महादेवःMahādeva (Śiva, the Supreme Lord—Pati)
महादेवः:
प्रादहत् वैindeed burned/consumed
प्रादहत् वै:
रथम्the chariot
रथम्:
तदाthen/at that time
तदा:
तस्यof it/of that (chariot)
तस्य:
नेत्र-अग्निthe fire of (His) eye
नेत्र-अग्नि:
भाग-एकa single portion/part
भाग-एक:
कला-अर्ध-अर्धेनby a half of a half of a kalā (a minute fraction)
कला-अर्ध-अर्धेन:
चाकुलम्made agitated, distressed, thrown into turmoil.
चाकुलम्:

Suta