अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना
तत्र चैषा तु या मात्रा प्लुता नामोपदिश्यते एषा एव भवेत्कार्या गृहस्थानां तु योगिनाम्
tatra caiṣā tu yā mātrā plutā nāmopadiśyate eṣā eva bhavetkāryā gṛhasthānāṃ tu yoginām
En este contexto, la medida (mātrā) que se enseña como la emisión ‘pluta’ (prolongada)—solo ésta debe ser practicada por los yoguis que viven la vida de jefe de hogar. Mediante un japa regulado y alargado, aquieta al paśu (alma individual) en medio de los deberes mundanos y vuelve la mente hacia Pati, el Señor Śiva.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teachings to the sages at Naimisharanya, conveying a yoga/japa instruction)
It links outer Linga-puja to inner discipline: the householder-yogin is instructed to use a prolonged, regulated mantra-duration (pluta-mātrā) so the mind becomes fit for Śiva (Pati) while living amid duties.
Śiva-tattva is implied as the stable, supreme Pati who is approached through steadied sound and attention; by lengthened japa the pashu’s scattered awareness is gathered toward the Lord who grants purification and release from pāśa.
Pluta-style japa—prolonged, measured recitation (commonly applied to praṇava/Śiva-mantra)—is prescribed specifically for gṛhastha yogins as a practical Pāśupata-leaning method of concentration.