ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
न सितं वासितं पीतं न स्मरेद् ब्रह्मविद् भवेत् अहिंसकः सत्यवादी अस्तेयी सर्वयत्नतः
na sitaṃ vāsitaṃ pītaṃ na smared brahmavid bhavet ahiṃsakaḥ satyavādī asteyī sarvayatnataḥ
El conocedor de Brahman no debe desear, ni siquiera recordar, bebidas embriagantes, perfumadas o excitantes; así queda establecido en el conocimiento de Brahman. Con todo empeño, sea no violento, veraz y libre de robo, disciplinado en los yama que purifican al paśu (alma atada) para la devoción a Pati, Śiva.
Suta Goswami (narrating Shaiva dharma instructions within the Purva-Bhaga discourse)
It places inner purity before outer ritual: a devotee’s Linga-puja becomes effective when the pashu is restrained through ahiṃsā, satya, and asteya, and when sensory cravings are not entertained.
Śiva is implied as Pati—the liberating Lord—approached through brahma-jñāna and ethical discipline; by removing pasha-like impurities (violence, falsehood, theft, craving), the soul becomes fit for Śiva-realization.
Pāśupata-oriented restraint (yama): non-violence, truthfulness, non-stealing, and control of sense-cravings—supporting mantra, dhyāna, and stable worship of the Linga.