Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

सुशीला शीलसम्पन्ना श्रीप्रदा शिवभाविता शिवलोके स्थिता नित्यं सा मे पापं व्यपोहतु

suśīlā śīlasampannā śrīpradā śivabhāvitā śivaloke sthitā nityaṃ sā me pāpaṃ vyapohatu

Que Ella—de conducta noble, colmada de virtud, dadora de śrī (prosperidad auspiciosa), siempre absorta en Śiva y eternamente establecida en el reino de Śiva—borre mi pecado.

suśīlāof good character
suśīlā:
śīla-sampannāendowed with virtue and right conduct
śīla-sampannā:
śrī-pradābestower of prosperity/auspiciousness (Śrī)
śrī-pradā:
śiva-bhāvitāimbued with/absorbed in Śiva-consciousness
śiva-bhāvitā:
śiva-lokein the realm of Śiva
śiva-loke:
sthitāestablished/abiding
sthitā:
nityamalways/eternally
nityam:
she (the Goddess/Śiva-Śakti)
:
memy
me:
pāpamsin/demerit (pāpa)
pāpam:
vyapohatumay she remove/drive away completely.
vyapohatu:

Suta Goswami (narrating a received Śiva-stuti within the Linga Purana’s devotional frame)

S
Shiva
S
Shakti
D
Devi
S
Sri

FAQs

It frames Linga-bhakti as inseparable from Śiva-Śakti devotion: purity (śīla), Śiva-bhāvanā, and prayerful surrender are presented as the inner offering that supports outer Linga-pūjā and leads to pāpa-kṣaya (removal of demerit).

Śiva-tattva is implied as the supreme abode and state of consciousness (“śiva-loka” and “śiva-bhāvitā”): liberation is closeness to Śiva through absorption in Him, while Śakti functions as the grace-bearing power that carries the devotee from pasha (bondage) toward Pati (the Lord).

Śiva-bhāvanā (contemplative absorption in Śiva) is foregrounded—an inner discipline aligned with Pāśupata-oriented devotion—where remembrance and praise become a yogic means for pāpa-nāśana alongside formal pūjā.