अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
अनेन देवं स्तुत्वा तु चान्ते सर्वं समापयेत् प्रणम्य शिरसा भूमौ प्रतिमासे द्विजोत्तमाः
anena devaṃ stutvā tu cānte sarvaṃ samāpayet praṇamya śirasā bhūmau pratimāse dvijottamāḥ
Habiendo alabado al Señor con este himno, debe concluirse al final todo el rito. Oh el mejor de los nacidos dos veces, cada mes ha de postrarse, poniendo la cabeza en la tierra; así se completa la observancia del culto a Pati (Śiva), el Liberador del paśu.
Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)
It prescribes the proper completion (samāpana) of Linga-pūjā: after reciting the stuti, the sādhaka formally ends the rite with full prostration, sealing the worship with humility and surrender to Śiva as Pati.
By centering the rite on praising “the Deva” and completing it through surrender, the verse implies Śiva as Pati—the supreme Lord who receives devotion and grants release to the paśu from pāśa (bondage) through disciplined worship.
The key practice is monthly observance (pratimāsa) and the concluding act of prostration with the head to the earth, a bodily seal of bhakti and śaraṇāgati that supports Pāśupata-oriented discipline.