Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama
पुराकृतं विश्वसृजा स्तवं च हिताय देवेन जगत्त्रयस्य पितामहेनैव सुरैश्च सार्धं महानुभावेन महार्घ्यम् एतत्
purākṛtaṃ viśvasṛjā stavaṃ ca hitāya devena jagattrayasya pitāmahenaiva suraiśca sārdhaṃ mahānubhāvena mahārghyam etat
Este precioso himno—compuesto antaño por el Creador del universo—fue ofrecido para el bien de los tres mundos por el propio Pitāmaha (Brahmā), junto con los Devas, al Señor de gran alma; en verdad, es una ofrenda reverente de inmenso valor (arghya).
Suta (narrating the account of Brahma and the Devas offering a stuti to Shiva)
It frames stuti (sacred praise) as a mahārghya offering to Pati (Shiva), performed for lokahita—welfare of the three worlds—thereby establishing hymn-recitation as a valid and potent mode of Linga-centered worship.
Shiva is implied as the great-souled Deva who receives even Brahmā’s ancient hymn, indicating His supremacy as Pati beyond the created order—worthy of collective deva-vandana and capable of sustaining the welfare of jagat-traya.
Stotra-japa/stuti as upacāra (devotional offering) is highlighted; in a Shaiva Siddhanta lens, it supports bhakti aligned to knowledge of Pati, helping loosen pāśa (bondage) for the paśu (soul) through reverent remembrance.