Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

ज्ञानं विचारतो लब्ध्वा रुद्रेभ्यस्तत्र मुच्यते अर्धनारीश्वरं देवं चतुर्भुजमनुत्तमम्

jñānaṃ vicārato labdhvā rudrebhyastatra mucyate ardhanārīśvaraṃ devaṃ caturbhujamanuttamam

Al obtener el verdadero conocimiento mediante la indagación discriminativa, el alma atada es liberada allí de las fuerzas de Rudra; y entonces realiza al Señor insuperable: Ardhanārīśvara, el Deva supremo, de cuatro brazos, Śiva unido a Śakti.

ज्ञानम् (jñānam)spiritual knowledge
ज्ञानम् (jñānam):
विचारतः (vicārataḥ)through inquiry/discrimination
विचारतः (vicārataḥ):
लब्ध्वा (labdhvā)having obtained
लब्ध्वा (labdhvā):
रुद्रेभ्यः (rudrebhyaḥ)from the Rudras/Rudra-forces
रुद्रेभ्यः (rudrebhyaḥ):
तत्र (tatra)there/in that state
तत्र (tatra):
मुच्यते (mucyate)is liberated/is released
मुच्यते (mucyate):
अर्धनारीश्वरम् (ardhanārīśvaram)Ardhanarishvara (half-female Lord)
अर्धनारीश्वरम् (ardhanārīśvaram):
देवम् (devam)the Divine Lord
देवम् (devam):
चतुर्भुजम् (caturbhujam)four-armed
चतुर्भुजम् (caturbhujam):
अनुत्तमम् (anuttamam)unsurpassed/supreme
अनुत्तमम् (anuttamam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
S
Shakti
A
Ardhanarishvara
R
Rudras

FAQs

It links outer devotion to inner realization: through vicāra (discriminative inquiry) the pashu (soul) transcends binding powers and attains darśana of Pati as Ardhanārīśvara—Shiva as the ultimate reality behind all forms, including the Linga.

Shiva-tattva is presented as anuttama (unsurpassed) and integrally united with Shakti (Ardhanārīśvara), indicating that liberation culminates in realizing the non-dual Lord who contains both consciousness and its power.

The emphasis is on jñāna gained by vicāra—an inner Pāśupata-oriented discipline of discernment that cuts pasha (bondage) and leads to direct realization of Shiva-Shakti, complementing external puja.