Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे शिवलिङ्गभेदसंस्थापनादिवर्णनं नाम चतुःसप्ततितमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः निष्कलो निर्मलो नित्यः सकलत्वं कथं गतः वक्तुमर्हसि चास्माकं यथा पूर्वं यथा श्रुतम्
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge śivaliṅgabhedasaṃsthāpanādivarṇanaṃ nāma catuḥsaptatitamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ niṣkalo nirmalo nityaḥ sakalatvaṃ kathaṃ gataḥ vaktumarhasi cāsmākaṃ yathā pūrvaṃ yathā śrutam
Así, en el Śrī Liṅga-Mahāpurāṇa, en la sección Pūrva-bhāga, comienza el capítulo septuagésimo quinto, llamado “Descripción de las variedades del Śiva-Liṅga y de las reglas de su instalación”. Los sabios dijeron: «Aquel que es sin partes, sin mancha y eterno—¿cómo alcanzó ese mismo Señor el estado de “sakala” (manifestado con partes)? Dignate explicárnoslo, tal como fue dicho antes y como lo hemos oído en la tradición».
Ṛṣis (Sages of Naimiṣāraṇya), within Sūta’s narration framework
It frames the central theological question behind Liṅga-pūjā: how the transcendent (niṣkala) Śiva becomes approachable through a manifest, worshipable form (sakala), which underlies the legitimacy of Liṅga installation and ritual.
Śiva is presented as niṣkala (partless, beyond attributes), nirmala (untouched by mala/bondage), and nitya (eternal), yet capable of assuming sakalatva—an immanent mode for the sake of revelation, grace, and the liberation of paśus (bound souls).
The verse introduces the doctrinal basis for Liṅga-pratiṣṭhā (installation) and Liṅga-pūjā; yogically, it points to contemplating Śiva in both modes—niṣkala (transcendent meditation) and sakala (devotional worship with form).