Previous Verse
Next Verse

Shloka 178

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

ततस्तदा महेश्वरे गते रणाद्गणैः सह सुरेश्वराः सुविस्मिता भवं प्रणम्य पार्वतीम्

tatastadā maheśvare gate raṇādgaṇaiḥ saha sureśvarāḥ suvismitā bhavaṃ praṇamya pārvatīm

Entonces, cuando Maheśvara partió del campo de batalla junto con sus gaṇas, los señores de los Devas—colmados de asombro—se postraron ante Bhava (Śiva) y también rindieron veneración a Pārvatī.

ततःthen
ततः:
तदाat that time
तदा:
महेश्वरेwhen Maheshvara (Śiva) [in/with respect to]
महेश्वरे:
गतेhaving gone/departed
गते:
रणात्from the battlefield
रणात्:
गणैःwith the gaṇas
गणैः:
सहtogether with
सह:
सुरेश्वराःthe lords of the gods (devas)
सुरेश्वराः:
सुविस्मिताःgreatly astonished, filled with wonder
सुविस्मिताः:
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
प्रणम्यhaving bowed/saluted
प्रणम्य:
पार्वतीम्Pārvatī
पार्वतीम्:

Suta Goswami