Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

इदानीं दहनं सर्वं वक्तुमर्हसि सुव्रत तेषां तद्वचनं श्रुत्वा सूतः पौराणिकोत्तमः

idānīṃ dahanaṃ sarvaṃ vaktumarhasi suvrata teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā sūtaḥ paurāṇikottamaḥ

«Ahora, oh tú de excelente voto, debes exponer por completo el procedimiento del dahana (rito de la quema).» Al oír aquellas palabras de los sabios, Sūta—el más eminente de los narradores puránicos—se dispuso a responder.

idānīmnow
idānīm:
dahanaṁburning rite / burnt-offering (homa-like act)
dahanaṁ:
sarvamentirely, in full
sarvam:
vaktumto speak, to explain
vaktum:
arhasiyou are fit / you should
arhasi:
suvrataO disciplined one, of noble vow
suvrata:
teṣāmof them (the sages)
teṣām:
tad-vacanaṁthose words / that statement
tad-vacanaṁ:
śrutvāhaving heard
śrutvā:
sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
paurāṇika-uttamaḥbest among Purāṇa-knowers / foremost Purāṇic expounder
paurāṇika-uttamaḥ:

Sages at Naimisharanya (addressing Suta)

S
Suta
S
Sages of Naimisharanya

FAQs

It functions as the formal request for a complete explanation of the “dahana” rite—implying that Linga-centered worship is supported by disciplined, Vedic-style offerings whose inner aim is devotion to Pati (Śiva) and purification of the pashu (bound soul).

Indirectly: by seeking the full ritual method, the sages point to Śiva as Pati—the ultimate recipient and inner fire of worship—who loosens pāśa (bondage) when rites are performed with vow (vrata), purity, and right understanding.

The verse highlights instruction in a fire-based rite (dahana/homa). In Shaiva framing, such ritual is paired with vrata-discipline and inner yogic intention—offering impurities into the ‘fire’ of awareness oriented to Śiva.