Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

मरुतस्तस्य तनयो राजर्षिर्वंशवर्धनः वीरः कम्बलबर्हिस्तु मरुस्तस्यात्मजः स्मृतः

marutastasya tanayo rājarṣirvaṃśavardhanaḥ vīraḥ kambalabarhistu marustasyātmajaḥ smṛtaḥ

De Maruta nació su hijo Vaṁśavardhana, el sabio real que acrecentó el linaje, un héroe. Y Kambala-Barhiṣ—recordado como valeroso—es tenido por hijo de aquel Maru.

marutaḥof Maruta
marutaḥ:
tasyahis
tasya:
tanayaḥson
tanayaḥ:
rājarṣiḥroyal sage (kingly seer)
rājarṣiḥ:
vaṁśa-vardhanaḥincreaser of the dynasty/lineage
vaṁśa-vardhanaḥ:
vīraḥhero, valiant one
vīraḥ:
kambala-barhiḥKambala-Barhis (proper name)
kambala-barhiḥ:
tuand/indeed
tu:
maruḥMaru (proper name)
maruḥ:
tasyahis/of him
tasya:
ātmajaḥson
ātmajaḥ:
smṛtaḥis remembered/said to be
smṛtaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

M
Maruta
V
Vaṁśavardhana
K
Kambala-Barhis
M
Maru

FAQs

It situates Shiva-bhakti within a dharmic royal lineage: righteous kings (rājarṣis) preserve social order so that Vedic rites and Shiva-oriented worship can continue without obstruction.

Indirectly: by praising lineage-sustaining dharma, it reflects Shaiva Siddhanta’s view that Pati (Shiva) is served through right conduct and stability in the world where Pashus can progress toward liberation from Pāśa.

No specific puja-vidhi or Pashupata yoga technique is stated; the takeaway is dharmic kingship and lineage-continuity as supportive conditions for Shiva-puja and sādhanā.