Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

निशाचरः प्रेतचारी सर्वदर्शी महेश्वरः बहुभूतो बहुधनः सर्वसारो ऽमृतेश्वरः

niśācaraḥ pretacārī sarvadarśī maheśvaraḥ bahubhūto bahudhanaḥ sarvasāro 'mṛteśvaraḥ

Él es el caminante de la noche y el compañero de las huestes de espíritus (preta); el Mahēśvara, el Gran Señor que todo lo ve. Se vuelve múltiple y es rico en poderes incontables; es la esencia misma de todo y el Señor del amṛta, la inmortalidad.

निशाचरःthe night-roamer (one who moves in the night, beyond ordinary fear)
निशाचरः:
प्रेतचारीone who moves among/with the pretas (spirits), lord of the bhūta-gaṇas
प्रेतचारी:
सर्वदर्शीall-seeing, omniscient witness
सर्वदर्शी:
महेश्वरःMaheshvara, the Supreme Lord (Pati)
महेश्वरः:
बहुभूतःbecome many, manifesting as the many forms of creation
बहुभूतः:
बहुधनःpossessing abundant riches/powers (śakti, aiśvarya)
बहुधनः:
सर्वसारःthe essence of all (the inner reality of all tattvas)
सर्वसारः:
अमृतेश्वरःLord of immortality/nectar (giver and ruler of amṛta, liberation).
अमृतेश्वरः:

Suta Goswami (narrating a Shiva Sahasranama section to the sages, with the names functioning as litany)

S
Shiva

FAQs

As a Sahasranama-style praise, it is used as nāma-japa to invoke Shiva as Pati—the all-seeing essence within the Linga—granting protection from fear, mastery over death, and the grace that loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul).

It presents Shiva as sarvadarśī (omniscient witness) and sarvasāra (the core reality of all tattvas), who nevertheless pervades even the liminal realms (pretas, night-wandering), showing His transcendence and immanence as the Supreme Pati.

The implied practice is Shiva-nāma-japa (Sahasranama recitation) as a Pāśupata-oriented sādhana: meditating on Shiva as the all-seeing Lord and amṛteśvara to overcome fear, death-consciousness, and bonds (pāśa).