ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः
सुरुचिस्तं विनिर्धूय स्वपुत्रं प्रीतिमानसा न्यवेशयत्तं विप्रेन्द्रा ह्य् अङ्कं रूपेण मानिता
surucistaṃ vinirdhūya svaputraṃ prītimānasā nyaveśayattaṃ viprendrā hy aṅkaṃ rūpeṇa mānitā
Suruci lo apartó, y con el corazón complacido sentó a su propio hijo en su regazo. Oh príncipes de los dos veces nacidos, ella—honrada por su hermosura—era reverenciada por los más eminentes.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Though not a direct linga-vidhi verse, it highlights how attachment and honour in worldly life (pasha) condition the pashu (individual soul); such narrative contrasts later point the aspirant toward inner purification and single-pointed devotion to Pati, Lord Shiva, which is central to Linga-oriented worship.
Indirectly: it depicts the play of social honour and personal affection that binds the jiva; Shiva-tattva in Shaiva Siddhanta is the liberating Pati beyond such partialities, the refuge that dissolves pasha and establishes the soul in clarity and grace (anugraha).
No explicit puja or Pashupata-yoga technique is stated; the implied takeaway is purification (inner and outer) and vigilance toward attachment—foundational disciplines that mature into regulated Shiva-puja and Pashupata-style self-restraint.