ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः
जपन् स वासुदेवेति ध्रुवस्तस्थौ महाद्युतिः शङ्खप्रान्तेन गोविन्दः पस्पर्शास्यं हि तस्य वै
japan sa vāsudeveti dhruvastasthau mahādyutiḥ śaṅkhaprāntena govindaḥ pasparśāsyaṃ hi tasya vai
Dhruva—radiante de gran esplendor—permaneció absorto repitiendo: «Vāsudeva». Govinda tocó su boca con la punta de su caracola, otorgándole palabra santificada y poder de realización. En términos de Śaiva Siddhānta, esto señala el descenso de la gracia (anugraha) de Pati, que afloja los lazos de pāśa del paśu y convierte el japa en conocimiento liberador.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It highlights the Shaiva principle that liberation-oriented practice is completed by anugraha (divine grace). Just as Dhruva’s japa is sealed by the Lord’s sanctifying touch, Linga-puja is not mere ritual—it is puja plus grace that loosens pasha and awakens the paśu toward Pati.
Though the verse names Govinda/Vāsudeva, the Linga Purana’s theological frame supports the non-competitive supremacy of Pati-tattva: the Lord is the dispenser of anugraha who empowers speech, mantra, and knowledge. This function—granting siddhi and removing bondage—is characteristic of Shiva-tattva in Shaiva Siddhanta.
Mantra-japa (name-repetition) is central, and the conch-touch symbolizes initiation-like empowerment (a purificatory bestowal of mantra-śakti). The takeaway aligns with Pashupata discipline: steady japa and devotion culminate in grace that transforms practice into realization.