अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः
विमुख्यो विगुणत्यागो विज्ञानस्याविचारतः तस्य चास्य च संधानं प्रसादात्परमेष्ठिनः
vimukhyo viguṇatyāgo vijñānasyāvicārataḥ tasya cāsya ca saṃdhānaṃ prasādātparameṣṭhinaḥ
El apartarse de lo mundano, el abandono de las cualidades defectuosas y el no detenerse a deliberar sobre el mero saber intelectual: la verdadera integración entre “Aquello” (la Realidad suprema) y “Esto” (el sí mismo individual) se alcanza por la gracia del Señor Supremo, Parameṣṭhin, el Pati.
Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s Shaiva framework)
It frames Linga-upāsanā as an inner transformation: turning away from saṃsāra, abandoning viguṇas (faults), and relying on Shiva’s prasāda—through which the devotee’s consciousness becomes aligned with the Supreme.
Shiva is implied as Parameṣṭhin—the Pati whose grace alone accomplishes the saṃdhāna (true union/integration) between the limited pashu (individual self) and the higher tattva beyond conceptual thought.
A Pāśupata-style sādhana is indicated: vairāgya (vimukhatā), guṇa-śuddhi (viguṇa-tyāga), and quieting over-analysis (avicāra) so that Shiva’s grace can reveal the inner connection to Pati.