Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

हिरण्मयात्परं चापि शृङ्गी चैव कुरुः स्मृतः धनुःसंस्थे तु विज्ञेये द्वे वर्षे दक्षिणोत्तरे

hiraṇmayātparaṃ cāpi śṛṅgī caiva kuruḥ smṛtaḥ dhanuḥsaṃsthe tu vijñeye dve varṣe dakṣiṇottare

Más allá de Hiraṇmaya se recuerda también a Śṛṅgī; y asimismo a Kuru. En la región con forma de arco (Dhanus) han de conocerse dos varṣas: una al sur y otra al norte.

हिरण्मयात् (hiraṇmayāt)from/beyond Hiraṇmaya
हिरण्मयात् (hiraṇmayāt):
परम् (param)further, beyond
परम् (param):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
शृङ्गी (śṛṅgī)Śṛṅgī (a named region/varṣa)
शृङ्गी (śṛṅgī):
एव (eva)indeed
एव (eva):
कुरुः (kuruḥ)Kuru (a named region/varṣa)
कुरुः (kuruḥ):
स्मृतः (smṛtaḥ)is remembered/known as
स्मृतः (smṛtaḥ):
धनुः-संस्थे (dhanuḥ-saṃsthe)in that which is situated/arranged like a bow
धनुः-संस्थे (dhanuḥ-saṃsthe):
तु (tu)moreover
तु (tu):
विज्ञेये (vijñeye)are to be understood/known
विज्ञेये (vijñeye):
द्वे (dve)two
द्वे (dve):
वर्षे (varṣe)varṣas/territorial divisions
वर्षे (varṣe):
दक्षिण-उत्तरे (dakṣiṇa-uttare)in the south and in the north
दक्षिण-उत्तरे (dakṣiṇa-uttare):

Suta Goswami