नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers
देवी नन्दीश्वरं देवम् अभिषिञ्चामि भूतपम् गणेन्द्रं व्याहरिष्यामि किं वा त्वं मन्यसे ऽव्यये
devī nandīśvaraṃ devam abhiṣiñcāmi bhūtapam gaṇendraṃ vyāhariṣyāmi kiṃ vā tvaṃ manyase 'vyaye
Oh Diosa, realizaré el abhiṣeka de Nandīśvara—el Señor divino, protector de los bhūtas y jefe de los gaṇas. Estoy por proclamar su grandeza; oh Imperecedera, ¿cuál es tu parecer?
Suta (narrating an internal dialogue involving the Devi and the Shiva-gaṇa order; speaker addresses Devi directly)
It foregrounds abhiṣeka (ritual bathing/consecration) as a core Shaiva act and extends reverence beyond the Liṅga to Shiva’s sacred retinue—especially Nandīśvara—who safeguards the rite and the worshipper’s purity.
By presenting Nandīśvara as bhūtapati and gaṇendra, the verse reflects Shiva-tattva as sovereign over all categories of beings (bhūtas) and as the Pati (Lord) whose order (gaṇas) maintains cosmic and ritual harmony under Devi’s imperishable (avyaya) sanction.
Ritually, it highlights abhiṣeka as a consecratory act central to Shaiva puja. Yogically (Pāśupata orientation), it implies disciplined reverence to Shiva’s hierarchy—approaching Pati through proper worship, guardianship, and sanctioned proclamation (vyāharaṇa) of sacred names and statuses.