प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
सुप्रीतमनसं देवं तुष्टाव च पितामहः नामाष्टकेन विश्वात्मा विश्वात्मानं महामुने
suprītamanasaṃ devaṃ tuṣṭāva ca pitāmahaḥ nāmāṣṭakena viśvātmā viśvātmānaṃ mahāmune
Oh gran sabio, entonces Pitāmaha (Brahmā), con la mente plenamente gozosa, alabó a ese Dios—el Ser Universal—con una octava de nombres. El Viśvātmā que todo lo penetra ensalzó al Viśvātmā, el supremo Pati que mora en todo el cosmos.
Suta Goswami (narrating the Purana; reporting Brahma’s act of praise)
It frames praise (stotra) as a primary mode of worship: Brahmā’s delighted mind turns to Shiva as Viśvātmā, indicating that Linga-pūjā is rooted in recognizing the Lord as the indwelling Pati of all.
Shiva is indicated as Viśvātmā—the Universal Self—immanent in the cosmos yet supreme as the object of Brahmā’s praise, aligning with Shaiva Siddhanta’s Pati as the inner ruler of all pashus.
Mānasa-stuti (mental praise) is highlighted—devotional concentration that supports Pāśupata-oriented inner discipline, where remembrance of the Pati loosens pasha (bondage) in the pashu (soul).