Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
चातुराश्रमशैथिल्ये धर्मः प्रतिचलिष्यति अरक्षितारो हर्तारो बलिभागस्य पार्थिवाः
cāturāśramaśaithilye dharmaḥ praticaliṣyati arakṣitāro hartāro balibhāgasya pārthivāḥ
Cuando se afloje la disciplina de los cuatro āśrama, el Dharma empezará a tambalearse. Los reyes—destinados a proteger—se volverán desprotectores y saqueadores, arrebatando al pueblo su bali-bhāga: la parte debida de ofrendas y tributos.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames social and moral collapse as a condition that increases pāśa (bondage) for the pashu (soul); turning to Shiva as Pati through Linga-upāsanā is implied as a stabilizing remedy for Dharma.
By highlighting the failure of worldly protectors, it implicitly points to Shiva as the true Pati—supreme guardian and regulator of Dharma—beyond unreliable human power.
No single rite is named, but the verse supports the Shaiva emphasis on restoring order through Shiva-dharma—Linga-pūjā, vrata, and Pāśupata-oriented self-discipline aligned with āśrama duties.