Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

प्रादुरासंस्तदा तासां वृक्षास्ते गृहसंज्ञिताः सर्ववृत्त्युपभोगस्तु तासां तेभ्यः प्रजायते

prādurāsaṃstadā tāsāṃ vṛkṣāste gṛhasaṃjñitāḥ sarvavṛttyupabhogastu tāsāṃ tebhyaḥ prajāyate

Entonces se manifestaron para ellos aquellos árboles, conocidos como “casas”; y de ellos nació para esos seres el disfrute de todos los medios de sustento—alimento y uso—según el modo de existencia que les fue ordenado.

प्रादुरासन्manifested/appeared
प्रादुरासन्:
तदाthen
तदा:
तासाम्for them/of those (beings)
तासाम्:
वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
तेthose
ते:
गृहसंज्ञिताःcalled ‘houses’/having the designation of dwellings
गृहसंज्ञिताः:
सर्ववृत्तिall means of livelihood/ways of subsistence
सर्ववृत्ति:
उपभोगःenjoyment/use/consumption
उपभोगः:
तुindeed
तु:
तासाम्for them
तासाम्:
तेभ्यःfrom those (trees)
तेभ्यः:
प्रजायतेis produced/arises
प्रजायते:

Suta Goswami (narrating the creation account as received through the Purana’s lineage)