देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
द्वापरे चैव कालाग्निर् धर्मकेतुः कलौ स्मृतः रुद्रस्य मूर्तयस्त्वेता ये ऽभिध्यायन्ति पण्डिताः
dvāpare caiva kālāgnir dharmaketuḥ kalau smṛtaḥ rudrasya mūrtayastvetā ye 'bhidhyāyanti paṇḍitāḥ
En la era Dvāpara, Rudra es recordado como Kālāgni; y en la era Kali se le conoce como Dharmaketu. Éstas son las mūrtis manifestadas de Rudra sobre las que meditan los sabios, reconociendo al único Pati que aparece según el yuga para regir el dharma y quemar el pāśa (la atadura).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-centered contemplation as yuga-transcending: devotees meditate on Rudra’s specific yuga-names (Kālāgni, Dharmaketu) while worshiping the one Shiva as Pati, the inner reality behind all forms.
Shiva-tattva is shown as one Lord appearing through distinct functional manifestations across time—burning impurity as Kālāgni and upholding dharma as Dharmaketu—yet remaining the same supreme Pati beyond the yugas.
It highlights dhyāna (contemplation) on Rudra’s forms/names—an inner limb aligned with Pāśupata-oriented practice where remembrance of Shiva dissolves pasha and steadies the pashu (soul) toward liberation.