Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

वेदमन्त्रप्रधानाय शतजिह्वाय वै नमः भूतं भव्यं भविष्यं च स्थावरं जङ्गमं च यत्

vedamantrapradhānāya śatajihvāya vai namaḥ bhūtaṃ bhavyaṃ bhaviṣyaṃ ca sthāvaraṃ jaṅgamaṃ ca yat

Salutación a Aquel que es lo principal, la esencia misma de los mantras védicos; salutación al Señor de las Cien Lenguas. Todo cuanto es pasado, presente y futuro; todo lo inmóvil y lo que se mueve—todo ello es penetrado y conocido por el Pati, el Śiva Supremo.

veda-mantraVedic mantras
veda-mantra:
pradhānāyato the foremost/primary (principle)
pradhānāya:
śata-jihvāyato the hundred-tongued (many-voiced, all-praising) Lord
śata-jihvāya:
vaiindeed/verily
vai:
namaḥsalutations
namaḥ:
bhūtamthe past/what has been
bhūtam:
bhavyamthe present/what is
bhavyam:
bhaviṣyamthe future/what will be
bhaviṣyam:
caand
ca:
sthāvaramthe immobile (plants, mountains, fixed beings)
sthāvaram:
jaṅgamamthe mobile (moving beings)
jaṅgamam:
caand
ca:
yatwhatever/that which
yat:

Suta Goswami (narrating a stuti within the Purva-Bhaga context)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-worship as worship of the all-pervading Pati who is the essence of Vedic mantra itself, affirming that every realm—time (past/present/future) and beings (moving/immobile)—is included in Shiva’s presence.

Shiva is praised as mantra-pradhāna (the primary principle expressed through Veda) and as the one who comprehends and pervades all temporal modes and all categories of existence, indicating His supremacy as Pati over all pashus within the field of pasha-bound manifestation.

Mantra-oriented Shiva-upāsanā is implied: recitation of Vedic mantras (or their Shaiva application) as a means to align the pashu with the Pati, supporting Linga-pūjā grounded in śruti-mantra and contemplative recognition of Shiva’s all-pervasiveness.