देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
विश्वेश्वर महादेव यो ऽसि सो ऽसि नमो ऽस्तु ते स्तुवन्ति त्वां महात्मानो देवदेवं महेश्वरम्
viśveśvara mahādeva yo 'si so 'si namo 'stu te stuvanti tvāṃ mahātmāno devadevaṃ maheśvaram
Oh Viśveśvara, Mahādeva—seas lo que seas, sólo Tú eres Eso; salutación a Ti. Los grandes de alma Te alaban como Maheśvara, el Dios de los dioses.
Suta Goswami (narrating a traditional stuti spoken by devotees/devas within the Purana’s frame)
It establishes the devotional standpoint of Linga-worship: the Linga signifies Viśveśvara as the supreme Pati, worthy of namaskāra and stuti by realized souls.
By saying “yo ’si so ’si,” it points to Shiva as self-identical, unsurpassed reality—Maheśvara, the Devadeva—beyond limiting definitions, the Lord over pashu and pasha.
The primary practice is stuti and namaskāra (devotional praise and prostration), a core limb supporting Pāśupata-oriented worship that steadies the mind in remembrance of Pati.