अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्
अव्यक्तादिविशेषान्तं विश्वं तस्याः समुच्छ्रितम् विश्वधात्री त्वजाख्या च शैवी सा प्रकृतिः स्मृता
avyaktādiviśeṣāntaṃ viśvaṃ tasyāḥ samucchritam viśvadhātrī tvajākhyā ca śaivī sā prakṛtiḥ smṛtā
Desde lo Inmanifestado (avyakta) hasta los particulares diferenciados (viśeṣa), el universo entero se eleva de Ella y en Ella se sostiene. Ella es la Portadora de los mundos, llamada Tvajā, y es recordada como Prakṛti: la Śakti śaiva del Señor.
Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Purva-Bhaga discourse)
It frames worship as recognizing Śiva as Pati (the Lord) and His Śakti as Prakṛti, the cosmic ground from which all forms arise—so the Liṅga is revered as the transcendent source beyond manifest distinctions.
By calling Prakṛti “Śaivī,” it implies Śiva-tattva as the sovereign Conscious Principle whose inseparable Power projects and sustains the universe—Śiva remains the Pati, while Prakṛti functions as His operative Śakti.
A key Pāśupata-Yogic takeaway is viveka (discernment): contemplating the chain from avyakta to viśeṣa as Prakṛti (a form of pasha) and turning the mind toward Śiva, the liberating Pati, as the goal of worship and meditation.