Mahādeva’s Boon: Unwavering Bhakti, Tri-functional Cosmos, and the Supratiṣṭhā of Liṅga-Arcā
आवयोर्देवदेवेश विवादमतिशोभनम् इहागतो भवान् यस्माद् विवादशमनाय नौ
āvayordevadeveśa vivādamatiśobhanam ihāgato bhavān yasmād vivādaśamanāya nau
Oh Señor de los dioses, Dios de dioses: puesto que entre nosotros dos ha surgido una disputa espléndida pero muy intensa, has venido aquí para apaciguar nuestra contienda.
Brahma or Vishnu (addressing Shiva as the supreme arbiter)
It frames Shiva (Deva-Deveśa) as the supreme reconciler whose manifestation—often culminating in the Linga narrative—ends rivalry and establishes the highest object of worship.
Shiva is addressed as the Lord over all gods, implying Pati-tattva: the transcendent sovereign who is not bound by pasha (bondage) and who governs even the highest cosmic functions.
The takeaway aligns with Pāśupata discipline: turning from egoic contest to śaraṇāgati (surrender) to Pati, the inner act that precedes outer Linga-pūjā and restores harmony.