दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः
अरिष्टनेमिनं वीरो बहुपुत्रं मुनीश्वरम् मुनिम् अङ्गिरसं चैव कृष्णाश्वं च महाबलः
ariṣṭaneminaṃ vīro bahuputraṃ munīśvaram munim aṅgirasaṃ caiva kṛṣṇāśvaṃ ca mahābalaḥ
Ese Señor poderoso y heroico (Pati) es conocido también como Ariṣṭanemi; como Bahuputra, Padre de muchos linajes espirituales; como Munīśvara, Señor de los sabios; como Aṅgirasa, el fuego fulgurante de la visión sagrada; y como Kṛṣṇāśva, Aquel cuyo corcel oscuro significa el dominio de los sentidos y el rápido avance de la conciencia hacia la liberación.
Suta Goswami (narrating Shiva-stuti/Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It functions as a nāma-stuti: by reciting Shiva’s epithets, the devotee aligns the pashu (individual soul) with Pati (Shiva), loosening pasha (bondage) through remembrance (smaraṇa) and devotion centered on the Linga as the supreme sign of the Lord.
Shiva-tattva is shown as transcendent yet immanent: He is the heroic protector (Ariṣṭanemi), the source of many spiritual lineages (Bahuputra), the Lord and inner light of sages (Munīśvara/Aṅgirasa), and the master of dynamic power that governs mind and senses (Kṛṣṇāśva, Mahābala).
Primarily japa of Shiva-nāmas (Sahasranama-style recitation); secondarily a Pāśupata-oriented discipline of indriya-nigraha (sense-restraint) and directed consciousness, suggested by the epithet Kṛṣṇāśva (the ‘steed’ as a symbol of controlled inner movement).