Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

नाध्येतव्यमिदं शास्त्रं वृषलस्य च सन्निधौ / यो ऽधीते स तु मोहात्मा स याति नरकान् बहून्

nādhyetavyamidaṃ śāstraṃ vṛṣalasya ca sannidhau / yo 'dhīte sa tu mohātmā sa yāti narakān bahūn

Esta enseñanza sagrada no debe estudiarse en presencia de un vṛṣala (quien está fuera de los límites del dharma). Quien la estudia así, con mente extraviada, va a muchos infiernos.

not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
अध्येतव्यम्should be studied
अध्येतव्यम्:
विधेय (Predicative obligation)
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (should be studied)
इदम्this
इदम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
शास्त्रम्treatise; scripture
शास्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
वृषलस्यof a śūdra/outcaste person
वृषलस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवृषल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सन्निधौin the presence
सन्निधौ:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/Locative), एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अधीतेstudies/recites
अधीते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष? actually मध्यमपुरुष (2nd person) normally; here classical usage: 3rd sg Ātmanepada form 'adhīte' = लट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-अव्यय (particle: but/indeed)
मोहात्माone whose nature is delusion
मोहात्मा:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमोह + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: मोहस्य आत्मा), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
यातिgoes
याति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
नरकान्hells
नरकान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
बहून्many
बहून्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण

Lord Kūrma (Vishnu) instructing King Indradyumna (didactic narration on dharma and śāstra-adhyāya discipline)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

K
Kurma
V
Vishnu
I
Indradyumna
D
Dharma
N
Naraka

FAQs

Indirectly: it prioritizes adhikāra (fitness) and sāttvika discipline for receiving śāstra, implying that right inner disposition is required for knowledge that culminates in realization of the Self.

No specific āsana or dhyāna is taught here; instead, it stresses preparatory niyamas—guarding the sanctity of scriptural study, cultivating purity of environment and company, which Kurma Purana links to effective Yoga and mantra-japa.

It does not explicitly mention Śiva-Viṣṇu unity; its shared Purāṇic thrust is that dharma and śāstra-discipline are universal prerequisites for the higher teachings that, elsewhere in the Kurma Purana, harmonize Śaiva and Vaiṣṇava paths.