Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

आश्रित्य चैतत् परमं तन्निष्ठास्तत्परायणाः / पश्यन्ति मां महात्मानो यतयो विश्वमीश्वरम्

āśritya caitat paramaṃ tanniṣṭhāstatparāyaṇāḥ / paśyanti māṃ mahātmāno yatayo viśvamīśvaram

Refugiándose en esta Realidad suprema—firmes en ella y entregados por completo a ella—los grandes ascetas contemplan en mí a Īśvara, el Señor que lo penetra y gobierna todo el universo.

āśrityahaving resorted to
āśritya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√śri (श्रि धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, ल्यप्): āśritya; expresses prior action
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
etatthis (teaching/that)
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifies etat
tat-niṣṭhāḥsteadfast in that
tat-niṣṭhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad + niṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine, Nominative, Plural; qualifies yatayaḥ/mahātmānaḥ
tat-parāyaṇāḥdevoted to that as the highest goal
tat-parāyaṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Masculine, Nominative, Plural; qualifies yatayaḥ/mahātmānaḥ
paśyantisee/realize
paśyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (पश् धातु)
FormLaṭ (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
mahātmānaḥgreat-souled ones
mahātmānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + ātman (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Masculine, Nominative, Plural
yatayaḥascetics
yatayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); in apposition to mahātmānaḥ
viśvamuniversal
viśvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; qualifies īśvaram
īśvaramthe Lord
īśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; in apposition to mām (object complement)

Lord Kurma (Vishnu as Ishvara, teaching in a Shaiva-Vaishnava synthesis)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

I
Ishvara
M
Mahātmā
Y
Yati

FAQs

It presents the Supreme as an attainable, directly realizable Reality: by taking refuge in the Paramam and becoming established in That, ascetics “see” Ishvara—implying experiential knowledge (darśana) of the indwelling Lord who is the ground and ruler of the cosmos.

The verse emphasizes niṣṭhā (steady abidance) and parāyaṇatā (one-pointed devotion/surrender) as core disciplines—i.e., Ishvara-centric contemplation and unwavering commitment that culminate in direct vision of the Lord, aligning with the Kurma Purana’s theistic-yogic path often framed alongside Pāśupata-oriented renunciant ideals.

By speaking in the voice of Ishvara (here as Lord Kurma/Vishnu) while using a universal lordship framework commonly shared with Shaiva theology, the verse reflects the Purana’s non-sectarian synthesis: the Supreme Lord is one, realized through steadfast yoga and devotion, beyond rigid Shiva–Vishnu separation.