Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 38

Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching

Maṅkaṇaka Episode

अश्वतीर्थमिति ख्यातं सिद्धावासं सुपावनम् / आस्ते हयशिरा नित्यं तत्र नारायणः स्वयम्

aśvatīrthamiti khyātaṃ siddhāvāsaṃ supāvanam / āste hayaśirā nityaṃ tatra nārāyaṇaḥ svayam

Es célebre como Aśvatīrtha, morada purísima de los siddhas. Allí Nārāyaṇa mismo permanece eternamente en la forma de Hayāśiras, el Señor de cabeza de caballo.

अश्वतीर्थम्Aśva-tīrtha (Horse-ford; name of a tīrtha)
अश्वतीर्थम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वस्य तीर्थम्)
इतिthus; called
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/निदर्शनार्थक (quotative particle)
ख्यातम्is renowned
ख्यातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि-क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘renowned/known’
सिद्धावासम्abode of the Siddhas
सिद्धावासम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध + आवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिद्धानाम् आवासः)
सुपावनम्very purifying
सुपावनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्गपूर्वक-विशेषण
आस्तेdwells; remains
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
हयशिराःHayashiras (the one with a horse-head)
हयशिराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहय + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (हयस्य शिरः यस्य सः)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; कालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक/स्वतन्त्रतावाचक (emphatic ‘himself’)

Primary narrator in the tirtha-mahatmya section (Purana narrator addressing the listening sages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Aśvatīrtha
S
Siddhas
N
Nārāyaṇa
H
Hayāśiras

FAQs

By stating that Nārāyaṇa “Himself” abides there eternally, the verse points to the Supreme as a living, ever-present reality—accessible through sacred space and devotion, not merely as an abstract principle.

The verse emphasizes tīrtha-sevā (pilgrimage and sacred observance) and siddha-saṅga (orientation to perfected beings). In Kurma Purana practice, such holy places support purification (śuddhi) that becomes a foundation for dhyāna and disciplined yoga.

While explicitly Vaiṣṇava (Nārāyaṇa as Hayāśiras), it uses the shared Purāṇic idiom of “siddhāvāsa” and tīrtha-purity prized across Shaiva and Vaiṣṇava traditions—reflecting Kurma Purana’s integrative (non-sectarian) sacred geography.