Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation

गवां घासप्रदानेन सर्वपापैः प्रमुच्यते / इन्धनानां प्रदानेन दीप्ताग्निर्जायते नरः

gavāṃ ghāsapradānena sarvapāpaiḥ pramucyate / indhanānāṃ pradānena dīptāgnirjāyate naraḥ

Al ofrecer forraje a las vacas, el hombre queda libre de todos los pecados; y al ofrecer leña, nace en él un fuego interior auspicioso, resplandeciente.

gavāmof cows
gavām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
ghāsa-pradānenaby the giving of fodder
ghāsa-pradānena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootghāsa (प्रातिपदिक) + pradāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (घासस्य प्रदानम्)
sarva-pāpaiḥfrom all sins
sarva-pāpaiḥ:
Apadana (अपादान/Ablative sense via Instrumental: 'from')
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); कर्मधारयः (सर्वाणि पापानि)
pramucyateis freed
pramucyate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpra√muc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि-प्रयोग (Passive)
indhanānāmof firewood (fuel)
indhanānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootindhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
pradānenaby giving
pradānena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootpradāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
dīpta-agniḥone with blazing fire (in him)
dīpta-agniḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdīpta (कृदन्त/ppp from √dīp, धातु) + agni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (दीप्तः अग्निः यस्य/दीप्ताग्निः)
jāyateis born/becomes
jāyate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Traditional purāṇic narrator (instruction on dāna-dharma within the Kurma Purana’s discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Gauḥ (cow)
A
Agni (fire)

FAQs

Indirectly: it emphasizes karmic purification through dāna; reducing pāpa supports clarity (sattva) that aids discernment of the Self, though the verse itself focuses on ethical means rather than metaphysical definition.

The verse highlights karma-yoga in the form of dāna (selfless giving). Feeding cows and offering fuel are outward disciplines that cultivate sattva and support yajña/Agni, forming a practical foundation for later meditative and devotional practice in the Kurma Purana.

Not explicitly; it reflects the Purana’s shared dharma-ground where both Shaiva and Vaishnava traditions uphold purifying charity (dāna) and the sanctity of Agni and gau-sevā as universally auspicious duties.