Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
यानशय्याप्रदो भार्यामैश्वर्यमभयप्रदः / धान्यदः शाश्वतं सौख्यं ब्रह्मदो ब्रह्मसात्म्यताम्
yānaśayyāprado bhāryāmaiśvaryamabhayapradaḥ / dhānyadaḥ śāśvataṃ saukhyaṃ brahmado brahmasātmyatām
Quien da vehículos y lechos obtiene una buena esposa; quien concede la ausencia de temor obtiene soberanía y amparo. Quien da grano obtiene dicha perdurable; y quien da el conocimiento de Brahma alcanza la unión con Brahman.
Lord Kūrma (as teacher of dharma)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By stating that the gift of Brahma-knowledge leads to brahma-sātmyatā (oneness with Brahman), the verse points to liberation as realization of identity with the Supreme, beyond worldly rewards.
The verse emphasizes preparatory discipline: dāna purifies intention and reduces grasping; the highest ‘gift’ is brahma-jñāna, which aligns with contemplative practice (jñāna-yoga) culminating in non-dual realization.
It reflects the Kurma Purana’s integrative stance: ethical dharma (dāna) and liberating knowledge (brahma-jñāna) are presented as a single spiritual path, consistent with Shaiva-Vaishnava synthesis where devotion and knowledge converge in Brahman-realization.