Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
आरोग्यकामो ऽथ रविं धनकामो हुताशनम् / कर्मणां सिद्धिकामस्तु पूजयेद् वै विनायकम्
ārogyakāmo 'tha raviṃ dhanakāmo hutāśanam / karmaṇāṃ siddhikāmastu pūjayed vai vināyakam
Quien busca salud, que venere a Ravi (el Sol). Quien busca riqueza, que venere a Hutāśana (Agni, el Fuego). Pero quien desea el logro en las obras y en los ritos, que adore a Vināyaka (Gaṇeśa), removedor de obstáculos.
Traditional Purāṇic narrator (Vyāsa/Sūta-style instruction within the Kurma Purana’s dharma-teaching frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It does not directly define Ātman; instead, it presents a pragmatic dharma principle: goal-oriented worship within the Purāṇic framework, implying that worldly aims are approached through ordained devatā-upāsanā while higher realization is treated elsewhere in the text.
No specific yogic technique is taught here; the verse emphasizes upāsanā (devotional worship) as a supportive discipline for karma-siddhi—success in rites and undertakings—often considered a preparatory aid for steadiness (citta-sthairya) in broader sādhana.
It does so indirectly: by validating multiple devatās for distinct results, the Kurma Purana’s style supports a harmonized Purāṇic theology where worship functions within an integrated sacred order rather than a sectarian rivalry.