Āvāhāryaka-Śrāddha: Qualifications of Recipients, Paṅkti-Pāvana, and Exclusions
ज्ञाननिष्ठो महायोगी वेदान्तार्थविचिन्तकः / श्रद्धालुः श्राद्धनिरतो ब्राह्मणः पङ्क्तिपावनः
jñānaniṣṭho mahāyogī vedāntārthavicintakaḥ / śraddhāluḥ śrāddhanirato brāhmaṇaḥ paṅktipāvanaḥ
El brāhmaṇa firme en el conocimiento liberador, gran yogui que contempla el sentido del Vedānta; lleno de fe (śraddhā) y dedicado a los ritos de śrāddha para los antepasados—él purifica toda la fila del banquete (paṅkti-pāvana).
Lord Kūrma (as the teacher in the Kurma Purana’s dharma-yoga discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By praising steadfastness in jñāna and inquiry into Vedānta, the verse points to liberation through realization of the Self taught in Vedānta—knowledge that culminates in seeing the one inner reality beyond ritual identity.
The verse highlights jñāna-niṣṭhā (abidance in liberating knowledge) and Vedānta-vicāra (contemplative inquiry) as yogic disciplines, presenting Yoga as inner discernment supported by faithful observance of dharma.
Indirectly, it reflects the Kurma Purana’s synthesis: the highest aim is Vedāntic realization (often framed in Shaiva-Vaishnava unity), while dharmic observances like śrāddha remain honored—devotion and knowledge are not set in opposition.