Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
यज्ञोपवीती देवानां निवीती ऋषीतर्पणे / प्राचीनावीती पित्र्ये तु स्वेन तीर्थेन भावतः
yajñopavītī devānāṃ nivītī ṛṣītarpaṇe / prācīnāvītī pitrye tu svena tīrthena bhāvataḥ
En los ritos para los Devas debe llevarse el cordón sagrado (yajñopavīta) en la forma upavīta; en el tarpaṇa para los Ṛṣis, en la forma nivīta; pero en el rito ancestral (pitṛ) debe llevarse en la forma prācīnāvīta, realizando cada acto con su tīrtha prescrito y con la debida intención devocional.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing Indradyumna / the sages on dharma-vidhi (ritual discipline)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse is primarily a dharma-vidhi teaching: it emphasizes correct outer discipline (yajñopavīta positions and tīrtha usage) supported by bhāva (right inner intent), implying that inner disposition is essential even when performing external rites.
No direct yogic technique is taught here; instead, it supports the Kurma Purana’s broader sādhanā framework by insisting that ritual actions be done with correct bhāva—an inner attentiveness that complements later meditative and Pāśupata-oriented teachings.
The verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its contribution to the Kurma Purana’s synthesis is indirect—showing a shared dharmic ground where disciplined rites and inner bhāva are upheld as universally valid within the Purāṇic (Śaiva–Vaiṣṇava) spiritual ecosystem.