Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
मातृष्वसा मातुलानी श्वश्रूश्चाथ पितृष्वसा / संपूज्या गुरुपत्नीव समास्ता गुरुभार्यया
mātṛṣvasā mātulānī śvaśrūścātha pitṛṣvasā / saṃpūjyā gurupatnīva samāstā gurubhāryayā
La tía materna, la esposa del tío materno, la suegra y la tía paterna deben ser todas honradas debidamente, igual que se honra a la esposa del maestro, considerándolas en conjunto con la misma reverencia que a la consorte del guru.
Sūta (narrating Vyāsa’s dharma-teaching in the Kurma Purana’s Purva-bhaga context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: by prescribing reverence and restraint, it supports dharmic purification (śuddhi) that makes the mind fit for Self-knowledge; ethical conduct is treated as a prerequisite for higher realization in the Purāṇic yoga-dharma framework.
This verse emphasizes foundational yama/niyama-style discipline—humility, respect, and controlled behavior toward those who deserve honor—seen in the Kurma Purana as the ethical base that stabilizes the mind for mantra, worship, and contemplative practice.
Not directly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis commonly frames such dharma (respect for guru-lineage and elders) as universally binding for devotees of both Hari and Hara, forming the shared moral ground for their unified spiritual teaching.