Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
गन्धमाल्यं रसं कल्यां शुक्तं प्राणिविहिंसनम् / अभ्यङ्गं चाञ्चनोपानच्छत्रधारणमेव च
gandhamālyaṃ rasaṃ kalyāṃ śuktaṃ prāṇivihiṃsanam / abhyaṅgaṃ cāñcanopānacchatradhāraṇameva ca
Perfumes y guirnaldas, esencias sabrosas, alimento auspicioso y preparaciones agrias que no impliquen daño a los seres vivos; asimismo el masaje con aceite, el uso de colirio, el calzado y también el llevar un paraguas.
Kurma (Vishnu) instructing on dharma/vrata conduct (contextual speaker attribution within the Purana’s didactic dialogue)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It does so indirectly: by emphasizing ahiṃsā and purity in conduct, the verse supports the inner clarity (śuddhi) traditionally held to be necessary for realizing the Atman beyond bodily indulgence and harm.
Rather than a specific technique, it highlights preparatory disciplines (yama-like restraints and śauca): non-violence in consumption and regulated habits that stabilize the body-mind, supporting later Yoga and contemplation.
By teaching a shared dharmic-ascetic ethic (ahiṃsā, purity, restraint) common to both Shaiva and Vaishnava paths, it reflects the Kurma Purana’s integrative stance where devotional and yogic disciplines converge.